Frases para se virar em outro país

Vai viajar para algum lugar do mundo e está inseguro quanto à comunicação? Separamos algumas dicas e frases que podem te ajudar enquanto estiver em fora do país.

Se você já fez algum curso tradicional de inglês, já deve ter notado uma certa formalidade no ensino da língua, esquecendo que, assim como nós brasileiros, o resto do mundo tem expressões e gírias que só eles compreendem. Leia esse post e fique por dentro!

Kit sobrevivência de comunicação

Logo no aeroporto você vai precisar de uma comunicação razoável para conseguir fazer o check-in.

Você sabe chegar ao portão de embarque? Encontrar as bagagens do seu vôo? Encontrar sua mala caso ela tenha extraviado?

  • What is the gate number for this flight? – Qual é o número do portão deste voo?
  • Do you know where the luggage from the flight number 1234 is? – Você sabe onde está a bagagem do voo número 1234?
  • My luggage has not arrived. – Minha bagagem não chegou.

Saberia fazer seu check-in no hotel? Perguntar sobre quartos vagos e preços?

  • Is there a room available? Há um quarto disponível?
  • How much per day?  Quanto é por dia?
  • I would like to check-in, please? Eu gostaria de fazer o check-in, por favor?

Nessas horas, essas frases podem te salvar e garantir que você curta a viagem sem dor de cabeça. Complicou? Calma! A prática diária nessas situações é que irá te dar o traquejo e a fluência necessária.

Mais algumas expressões interessantes

  • To have no clue: Não ter a menor ideia. Exemplo: “I have no clue what I´m doing here” – “Eu não tenho a menor ideia do que estou fazendo aqui”.
  • Never mind: Deixa pra lá. Exemplo: “Never mind, it wasn’t important anyway”. – “Deixa pra lá, não era importante mesmo”.
  • As good as it gets: Melhor impossível. Exemplo: “How are you? I’m as good as it gets!” – “Como você está? Eu estou melhor impossível!”
  • Take your time: Use o tempo que for necessário. Exemplo: “You don’t need to hurry, take your time.” – “Não precisa se apressar, use o tempo que for necessário”.
  • As if: Até parece. Exemplo: “Me, wearing pink? As if!” – “Eu, usando rosa? Até parece!”
  • To kill two birds with one stone: Matar dois pássaros com uma pedra só. Exemplo: “I have to buy Milk and you have to buy bread, we can kill two birds with one stone if we both go to the supermarket together.” – “Eu preciso comprar leite e você precisa comprar pão, podemos matar dois pássaros com uma pedra só se nós formos ao supermercado juntos”.
  • Bite your tongue: Morda a língua. Exemplo: “No, it’s not going to rain today, bite your tongue!” – “Não, não vai chover hoje, morda a língua!”
  • Right in the bull’s eyes: No olho do touro. Exemplo: “I told you I was going to settle the score! Right in the bull’s eyes!” – “Eu te disse que iria acertar o placar! No olho do touro!”

 

Gostou das nossas dicas? Conheça mais sobre o trabalho da Business Talk!

0
Comments

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *